Page 193 -
P. 193
ABSTRACTS 191
Robert Kelz. “Paul Zech: un intermediario cultural antifascista en los
Deutsche Blätter.” (Paul Zech: a antifascist cultural intermediary). This study
examines the German exile author Paul Zech’s role as an antifascist cultural
intermediary in South America from 1943 until his death in 1946. Through
Zech’s collaboration with the exilic magazine, Deutsche Blätter, the essay
also reevaluates the role of Latin American authors, including Gabriela Mis-
tral, Jorge Luis Borges, Juana Ibarbourou, Jorge Icaza, and many others in
the Blätter. A concluding segment notes Zech’s work on German-speaking
authors for local media in Argentina, such as La Nación, Sur, Davar, and Los
Anales de Buenos Aires.
Contextualized in the theoretical framework of exile, migration, and
translation studies, the article posits that Zech had reached a high level of
intellectual integration in South American and was on an upward professio-
nal trajectory in the last years before his death. His accomplishments shed
insight on the vital role that language, the arts, and cross-cultural communi-
cation can play in empowering immigrants to prosper.
Jennifer M. Valko. “Entrevista a María Bamberg, hija de Ella Brunswig”
(Interview with Maria Bamberg, Ella Brunswigs daughter). This is an inter-
view, conducted twenty years ago, with Maria Bamberg, the editor of Allá
en la Patagonia (1995) and Ella und der Gringo mit den großen Füßen (1998).
These publications initially served as the main reason for the meeting bet-
ween Bamberg and the interviewer, Jennifer M. Valko. Both books are ver-
sions of the same family chronicle, the fi rst translated into Spanish and the
second in its original language. The chronicle is a hybrid text made up of
different narratives written by the editor herself and her parents: Ella and
Hermann Brunswig. Although Ella Brunswig’s letters are the foundation and
focal point of the text, the collection of documents provides the story of this
German family in the Neuquén and Río Negro territories from 1923-1929.
The interview is introduced by Valko, the researcher who traveled to Berlin
and conducted the interview with María Bamberg in August 2002. Her ob-
jective was to learn more about the creation of the book, the immigration
experience of a German family in Argentina, their adaptation to the country,
and the conservation (or not) of their German identity. For the Cuadernos
Valko edited the interview and added footnotes to clarify details of interest.
The result is a valuable testimony that not only addresses the Brunswig
family’s beginning in Argentina, but also María Bamberg’s experience as a
writer and her eventual return to Germany.

