Page 12 -
P. 12
10 MARÍA CECILIA GALLERO
La figura de Johann Alemann (1826–1893), conocido en Argentina como
Juan Alemann, ha sido objeto de nuevas aproximaciones que permiten
dimensionar su relevancia en el surgimiento y consolidación de la prensa
germanoparlante en el país. Lukas M. Schneider destaca que Alemann
encarnó una figura clave del reformismo suizo de mediados del siglo
XIX, combinando su actividad periodística con una militancia activa en el
movimiento cooperativista y la defensa de los derechos de los trabajadores,
siempre desde una perspectiva gradualista y no confrontativa (1996, p.69).
Esta visión también guió su accionar en la Asociación Suiza de Emigración,
desde donde impulsó la institucionalización del acompañamiento estatal
al proceso migratorio. Como recuerda Karl Zbinden, ya en 1868, bajo su
presidencia, la Asociación promovió el envío de emisarios a los Estados
del Plata para estudiar las condiciones de instalación de colonos suizos,
además de gestionar recursos públicos para proyectos de asentamiento en
América y Estados Unidos. Aunque los apoyos oficiales fueron limitados,
estas iniciativas reflejan el temprano compromiso de Alemann con una
emigración planificada orientada al bienestar colectivo, que años más tarde
encontró continuidad en sus emprendimientos editoriales en Argentina
(Zbinden, 1931, p.45-46).
Antes de su llegada a la Argentina, Alemann había desarrollado
una intensa labor periodística en Suiza. Colaboró con distintos diarios,
fundó y dirigió varios periódicos en Berna —donde también instaló una
imprenta— y se hizo cargo del periódico para la emigración Schweizerische
Auswanderungszeitung desde el cual trabajó estrechamente con la
agencia Beck & Herzog de Basilea, responsable de organizar la partida
de miles de agricultores hacia las colonias santafesinas desde 1855. Esa
red de vínculos y su experiencia como editor explican que, en tiempos de
Domingo F. Sarmiento, la Oficina de Inmigración de Buenos Aires lo invitara
a trasladarse al Río de la Plata para promover desde allí la inmigración de
germanoparlantes. El arribo de Juan Alemann a la Argentina en 1874 —
dos años antes de la sanción de la Ley Avellaneda, uno de los principales
impulsos a la inmigración europea— lo ubica entre los pioneros de la prensa
escrita en lengua alemana en el país. A los dos meses de su llegada, en
el corazón del proceso de colonización agrícola en Santa Fe, fundó el
Argentinischer Bote (Mensajero Argentino). Posteriormente, impulsó otras
publicaciones claves como el Argentinisches Wochenblatt y, junto a sus
hijos Mauricio [Moritz], Teodoro [Theodor] y Ernesto [Ernst], el Argentinisches
Tageblatt (en adelante AT) (Lütge et. al, 2017, p.271-276). Así, consolidó
un proyecto editorial que articuló la experiencia migratoria con una mirada
crítica sobre la sociedad receptora, promoviendo activamente la inmigración
germanoparlante dentro de un ideario civilizatorio.
Flavia Wagner-Rossi reconstruyó los inicios de la trayectoria periodística
de Alemann en Suiza, donde comenzó a publicar hacia mediados del siglo
XIX. Su estudio, elaborado en el Departamento de Historia de la Universidad
de Zúrich, destaca cómo Alemann trasladó su experiencia europea al
contexto argentino, adaptando su labor a las nuevas condiciones sociales,
políticas y culturales (Wagner-Rossi, 1996). La autora sitúa su rol de editor
—junto a sus hijos— en el marco de una continuidad intergeneracional
que fortaleció un espacio público en lengua alemana, capaz de dialogar
activamente con los debates nacionales e internacionales de su tiempo.

