Page 11 -
P. 11
PRESENTACIÓN 9
derivó en gradual distanciamiento hacia el final de la guerra . El estudio
1
de los empresarios inmigrantes alemanes en Argentina no es, por tanto,
sólo una historia de los alemanes en Argentina, sino que también muestra
las conexiones entre los intereses exteriores de Alemania y los inmigrantes
alemanes en Argentina.
Annika Hartmann, “El tipógrafo alemán Oscar B. Mengen en Argenti-
na. Sus relaciones profesionales en la emergente industria del libro (1880-
1930)”. Esta contribución microhistórica enfoca la trayectoria de Oscar B.
Mengen en Buenos Aires, vinculando aspectos de la historia de los ne-
gocios, de la migración y del conocimiento. A partir del ejemplo de este
tipógrafo que emigró a Argentina en 1888, se muestran las diversas redes
de relaciones en las que estuvo involucrado. Por un lado, queda claro que
Mengen organizó su vida a menudo –pero no exclusivamente– según líneas
étnicas. Por otra parte, se muestra la importancia que tenían los miembros
de la clase media para la producción y circulación del conocimiento en
Argentina.
René Krüger en “Las publicaciones del Pastor Jakob Riffel. Un aporte
a la cultura universal” completa anteriores estudios sucintos sobre Riffel
como el blog que co-edita con Leandro Hildt, de Gualeguaychú y otros.
El artículo indica los datos biográficos clave de este pastor, nacido en Sa-
mara (Rusia) en 1893, que vivió desde 1924 en la Provincia de Entre Ríos,
Argentina y falleció allí en 1958. Paralelamente a su trabajo pastoral, Riffel
se dedicó a la historia y la etnología de los alemanes de Rusia, tanto en
Rusia como en el Río de la Plata. Él y luego sus sucesores (un hijo y la hija)
editaron las siguientes publicaciones periódicas: Russlanddeutsche Ecke
(Rincón Alemán de Rusia) 1925-1929; Der Russlanddeutsche (El Alemán
de Rusia) 1929-1945 (a partir de 1929 en su propia imprenta “Gutenberg”);
Pastoralbriefe (Cartas Pastorales) 1946 y Der Landbote (El Mensajero de
Campaña), 1946-1971. Riffel publicó asimismo en 1928 el libro conme-
morativo del cincuentenario de la inmigración de los alemanes del Volga.
También editó diversos materiales para las comunidades evangélicas: him-
narios, textos para clases de confirmación, una agenda para celebraciones
y cultos realizados por laicos. Las publicaciones periódicas y el libro del
cincuentenario de la inmigración abren interesantes perspectivas sobre el
contexto, la historia, los problemas, la mentalidad y los múltiples procesos
por los que pasaron los alemanes de Rusia en Argentina.
El cuaderno termina con el testimonio de investigación de María Lui-
sa Altinger, una alemana de nacimiento, nacionalizada, cuya trayectoria
escolar y académica es plenamente argentina. Se dedica una breve nota
editorial a la pregunta de si los inmigrados muy niños o los hijos de alema-
nes considerados como “segunda generación” en cuanto a la inmigración,
conservan en su labor caracteres que los caracterizan como inmigrados.
Cuestión difícil, que no se solucionará con este único ejemplo.
Altinger en su trabajo “Tornados en la ciudad de Buenos Aires y alrede-
dores” desarrolla sus propias observaciones de campo realizadas acerca
1 Newton, Ronald C. The ‘Nazi Menace’ in Argentina, 1931-1947. Stanford, California:
Stanford University Press 1992: 369.