Page 43 -
P. 43
BIBLIOTECAS DE GERMANISTAS ARGENTINOS 41
Figura 3: Figura 4: Retrato de Günther Ballin,
Ex libris de Günter Ballin incluido por él en el tomo I de sus
memorias Es war ja erst gestern.
docencia según las disposiciones del régimen nacional socialista. De allí que se
volcara al estudio del judaísmo, incluyendo el hebreo, en la institución creada
por Abraham Geiger en 1873, el mencionado Lehranstalt für die Wissenschaft
des Judentums. El libro más importante de Geiger fue precisamente Urschrift
und Übersetzungen der Bibel (Escritura originaria y traducciones de la biblia),
que proponía el estudio científico de las escrituras sagradas. Este libro es el que
encontramos en los estantes de la biblioteca del Colegio Pestalozzi y que nos
remite también al lugar que su antiguo propietario ocupó en la Asociación Cul-
tural Israelita de Buenos Aires de la que fue luego presidente honorario y en la
que tuvo a cargo la publicación Filantropia, siendo además miembro de la Uni-
versidad Hebrea de Jerusalén.
Ballin encontró un lugar en el Colegio Pestalozzi como docente de latín y
alemán (1951-1974), y luego como director de teatro (1951-1982), tarea que cum-
plió en forma tan satisfactoria durante largos años que los ex alumnos guardan
todavía hoy un recuerdo inolvidable y luminoso de su bonhomía.
Publicó en 1945 una novela en alemán en la editorial de exilio Cosmopolita,
Zwischen gestern und morgen (Entre el ayer y el mañana), algunos poemas y
artículos en el Argentinisches Tageblatt y en el Jüdische Wochenschau, así como
en el diario La Prensa y en otras revistas culturales.
En la Facultad de Filosofía y Letras dictó Literatura Alemana como profesor
adjunto (1956-1965), luego de la salida de Juan C. Probst de la cátedra, en la
que había quedado a cargo Gerardo Moldenhauer.
Al escribir sus memorias, Ballin elogia con entusiasmo la obra de Lessing y
deja escapar que en la mesa de luz tenía una valiosísima edición crítica de su
autor predilecto, lo que nos remite a la existencia de una biblioteca personal