Page 41 -
P. 41

BIBLIOTECAS DE GERMANISTAS ARGENTINOS             39



                 Werner Bock no se desprendió de sus libros, los que a su muerte pasaron a
              manos de su hijo Ernst, quien vivió por largos años también en el Tesino suizo.
              En ese inventario se resumen no solo las predilecciones, andanzas y amistades
              intelectuales de su dueño, sino la apertura al nuevo idioma y cultura que le tocó
              descubrir en el exilio.
                 A pesar de no estar consignados en el inventario como tales los libros que
              trajo a la Argentina en aquel aciago viaje que empezó en noviembre de 1939,
              sin embargo es fácil pensar que los más de treinta títulos de relatos y obras de
              teatro entre 1890 y 1930 que tienen a su padre Alfred como autor “regional”
              debieron ser elegidos por el hijo para acompañarlo en el lejano destino, así como
              una edición de las obras de Goethe en 20 tomos proveniente de 1815  y las de
                                                                        19
              Martin Wieland de 1794, objeto en 1919 de su tesis doctoral, que también están
              registradas en su lista/inventario de 1958.
                 Las obras de escritores alemanes, así como los estudios críticos que las
              acompañan, apuntan junto a los clásicos Goethe y Schiller, sobre todo al roman-
              ticismo, Kleist, Novalis, Heine, Eichendorff, Brentano, Tieck, Hölderlin, Chamisso,
              acercándose al siglo XX con Gerhart Hauptmann, Stefan George, Karl Wolfskehl,
              R. M. Rilke, Alfred Mommbert, Hermann Hesse, Hans Carossa, Rudolf Kassner,
              Gottfried Benn, las obras del conde de Keyserling, Henry Benrath, Kasimir Eds-
              chmid, Thomas Mann, entre muchos otros a los que en alguna ocasión dedicara
              un ensayo en castellano.
                 Es contundente la presencia de obras de filósofos como Herder, Arthur Scho-
              penhauer y Nietzsche, algún texto de Heidegger, junto a varios libros de Una-
              muno y Ortega y Gasset.
                 En torno a la literatura de exilio aparecen obras de Walter Berendsohn,
              F. C. Weiskopf, Hermann Kesten, Paul Zech, Leonhard Frank, Hans Silber, Anna
              Seghers, Max Tepp, Günther Ballin, Ilse M. de Brugger, acompañados de una
              extensa bibliografía de revistas argentinas provenientes de Buenos Aires, Tucu-
              mán, Mendoza, tales como Verbum, Nosotros, Humanitas, Estudios Germánicos,
              que albergan varios artículos dedicados a Schiller y Goethe.
                 Los autores argentinos presentes en el inventario son Ezequiel Martínez
              Estrada, Enrique Larreta, Eduardo Mallea, Jorge Luis Borges, Carlos Marfany,
              Baldomero Fernández Moreno, Ernesto Sábado, César Rosales, Ricardo Güiral-
              des, Abelardo Arias, así como traducciones al alemán de lírica y narrativa latino-
              americana, en las antologías Unter dem Kreuz des Südens y Schwan im Schatten
              de Albert Theile, su amigo de las Deutsche Blätter de Santiago de Chile.
                 Consignando cuidadosamente el número de ejemplares existentes, también
              están listadas sus propias obras y en la sección de arte, en aquellos opúsculos
              o folletos que conservó, sobresalen los referidos a la ciudad natal, Giessen, en
              su descripción arquitectónica y sobre todo los referidos al colegio secundario
              donde hizo el bachillerato.
                 Si solamente como material biográfico de Werner Bock hubiera sobrevivido el
              inventario de la biblioteca que nuevamente cruzó el oceáno para acompañar al


              19   Se trata de Goethes Werke. Stuttgart y Tübingen en la J. G. Cotta´schen Buchhandlung
              en 20 tomos, 1815.
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46