Page 47 -
P. 47

EL CHACO DESPUÉS DE LA PRIMERA GUERRA MUNDIAL         45



              hecho demuestra lo que se dijo anteriormente: los almaceneros y otros interme-
              diarios del Chaco no fueron de ninguna manera los grandes "sinvergüenzas" del
              juego, sino que dependían de las poderosas empresas europeas a cuyos prés-
              tamos tenían que responder (v. p. 23 supra).
                 Si bien en diciembre de 1925 las condiciones climáticas parecían prometer
              una buena cosecha de algodón , en el transcurso del año siguiente todas las
                                         124
              esperanzas de que la situación mejorara se desvanecieron debido a la fuerte
              propagación de la oruga, la prolongada sequía, la caída del precio del algodón
              en los mercados internacionales (a menudo los agricultores cobraban menos de
              200 pesos por tonelada), la enorme escasez de braceros durante el periodo de
              cosecha y la dificultad de conseguir préstamos estatales y privados .
                                                                       125
                 Una parte de la prensa alemana culpó justificadamente al gobierno argentino
              de no controlar el precio del verde de París, como ya se ha dicho; además, de
              no garantizar el suministro de semillas de algodón de calidad y del fracaso
              absoluto en la organización para enviar recolectores del sur del país. Tampoco
              de facilitar las condiciones para la adquisición de tierras ni de cumplir con las
              promesas hechas en su exagerada propaganda en favor del Chaco. Pero sobre
              todo, de no conceder préstamos a los colonos para hacer frente a sus vidas
              más que precarias, después de la segunda cosecha desastrosa . Mientras
                                                                      126
              muchos artículos en el AT presionaban por la implementación de medidas esta-
              tales y descalificaban el apoyo por parte de la "colonia alemana" en Buenos
              Aires, por considerarlo ineficaz y degradante , la Unión Germánica puso en
                                                     127
              marcha, por medio del DLPZ como portavoz oficial, una operación de ayuda a


              manera. Por lo tanto, para la concesión de los préstamos la DWG debía tener en cuenta en
              partes iguales tanto a La Chaco Importadora como a la Casa Schöning. El archivo completo
              (Carta de los colonistas del 1/10/1925; Haas, Aktennotiz, 24/10/1925; Bruchhausen, Aktenno-
              tiz 25/10/1925; Hayn a Schmidt-Krutina, 10/11/1925) se encuentra en PAAA Embajada Buenos
              Aires, paquete 70. Aunque Cissy von Scheele-Willich abogó por la exclusión de la Chaco
              Importadora del apoyo de la DWG, previamente había admitido en una "Carta del Chaco"
              (DLPZ 23/10/1925) que esta empresa había "otorgado créditos generosamente, tan genero-
              samente que tal vez se había dado lugar a abusos".
              124   V. por ej.: "Aus dem Chaco. Pampa del Infierno, Mitte Dezember 1925". AT 6/1/1926.
              125   La situación era crítica en Charata y sus alrededores, Las Breñas, General Pinedo, Colo-
              nia Larrea y Pampa del Infierno, no así en las zonas ubicadas al norte y al sureste, como los
              centros de cultivo de algodón entre Roque Sáenz Peña y Machagai, así como en las colonias
              privadas alrededor de Villa Ángela, donde la situación era mucho más favorable, aunque los
              bajos precios del algodón también repercutieron aquí en los beneficios.
              126   De la prensa de habla alemana, que se explayó en numerosos artículos al respecto, el AT
              fue mucho más crítico con el gobierno que el DLPZ. V. por ejemplo, "Klagen der Baumwollzü-
              chter in den Regierungskolonien", "Ein Notschrei aus dem Chaco", "Wie steht es in Zukunft mit
              der argentinischen Baumwolle" (AT 30/5, 6 y 9/6/1926), "Kommentare zur Frage der Arbeits-
              kräfte im Chaco" y "Ursachen des Elends im Chaco". ("Der Kolonist" del AT del 14/7/1926).
              127   Muy preciso Ernst Ecker, ("Chacosiedler und Chacohilfe". AT 21/8/1926): "Dejen de reco-
              lectar ropa usada y unos pocos miles de pesos, porque el colono del Chaco no se los agra-
              decerá, es para él una burla y un insulto. ¿Creen realmente que pueden consolar o ayudar a
              un ser humano y padre de familia que ha trabajado incansablemente durante todos estos años
              para cumplir su sueño de su chacra propia con esas limosnas?" Otras voces eran menos
              críticas, pero también veían como única solución la intervención del gobierno. V. por ej. Mar-
              tin Weber: "Ein Vorschlag. Las Breñas, en mayo 1926". AT 9/6/1926.
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52