Page 34 -
P. 34
32 ALWINA PHILIPPI DE KAMMERATH
paja; por suerte había traído en nuestro barco la ropa blanca y otras cositas. En
Buenos Aires fue bautizada Berta en la Iglesia Alemana . El puesto en la imprenta
39
no representaba nada para Luis, pues allí solo se hacía el "hilvanado". Un amigo
(Peuser ) nos dijo que en Rosario había porvenir para un encuadernador de
40
libros, ya que hasta entonces se enviaba todo a Buenos Aires. Él nos consiguió
una vivienda, que consistía en un galpón y una pequeña habitación. Rosario era
entonces muy primitiva, había solamente cinco cuadras pavimentadas y muy
pocas construcciones. Los alumnos tenían que comprar sus cuadernos en el
almacén. Mi madre nos envió dinero en préstamo y así pudimos comprarle la
estantería a un inglés, quien al irse nos dejó una cantidad de libros y útiles de
colegio. Con estos estantes pudimos dividir la habitación y así pusimos el nego-
cio a la calle y nuestro dormitorio atrás . El galpón tenía una puerta que daba
41
42
a la casa del vecino, quien nos dio permiso para que fuera cortada por la
44
43
mitad. De esta manera la parte de arriba servía de ventana, que daba aire y
45
luz, y allí podía trabajar Luis . Pegada al galpón había una pequeñita habitación,
46
que arreglamos como nuestro living y quedó bonita. Luis me compró una hamaca
(que todavía conservo), una silla para él y una linda mesa… y tuvimos un agra-
dable lugar de estar.
Un día, cuando arreglaba el dormitorio, oí una voz muy amable que hablaba
alemán. Cuando la señora se retiró, pregunté quién había sido, y me explicaron
que era una señora de Post que había encargado un libro a Buenos Aires y que
volvería dentro de unas semanas a buscarlo. Yo rogué que me avisaran cuando
regresara esta señora. Cuando ella volvió, Luis me llamó y nos saludamos, y le
rogué que pasara a nuestro humilde living. De la conversación surgió que tenía-
mos una amistad común. Ella vivía con su hermano, que era médico, en una
estancia que fuera fundada por su marido y por dicho hermano. Parece que
estos señores no aguantaban el riguroso invierno de Alemania, por lo que hicie-
ron un viaje a esta tierra, y, como el clima les sentó, decidieron afincarse aquí.
39 En los registros de la Iglesia Evangélica Alemana se encuentra el ingreso en los libros,
que certifica que Berta Kammerath nació el 29 de marzo de 1865 en Brasil y fue bautizada el
21 de enero de 1866. Su padre Luis, nacido en Braunschweig, tenía a la sazón 29 años y
Alwina, oriunda de Wiesbaden, 24.
40 Jacobo Peuser (1843-1901) desarrollaría más tarde una importante editorial, una de las
más grandes de la Argentina que fue continuada por sus hijos y nietos. Estuvo primero en
Rosario, luego pasó a Buenos Aires y allí se independizó pronto.
41 Aquí comienza la edición de la Revista de historia de Rosario. Véase antes la introducción
y en especial la nota 6. La librería Kammerath seguía trabajando en 1876, estaba entonces en
la calle Santa Fe, véase Carranzo 1876: 41.
42 La presente nota y las tres que siguen muestran como ejemplo los cambios introducidos
en el texto que editamos por el editor de la Revista de historia de Rosario. Es una muestra
mínima que hace ver que la traducción ha sido cambiada en muchos pasajes por razones
estilísticas.
El galpón Rev. Rosario: Un galpón, que formaba parte de la vivienda,
43 Ms. om. la
44 del vecino, quien nos dio permiso para que fuera Rev. Rosario: vecina cuyo morador nos
permitió cortarla
45 que daba Rev. Rosario: por donde penetraba
46 y allí podía trabajar Luis Rev. Rosario: ambiente adecuado a Luis para trabajar en encua-
dernaciones.

